... Bütün gün ve saatlerinin dolu oldugunu bildigimiz kiymetli insan Melih Yulug Beyefendiye yapmasi için teklife cür'et ettigimiz zaman "Tasavvuf âsiki münevver Türk halkina böyle bir eser kazandirilmalidir" fehvâsinca sâdelestirme görevini üzerine alarak, birçok remizler hâlinde verilen meseleleri..
Elmalılı Hamdi Yazır’ın Açıklamalı Kur’ân-ı Kerim Meali Arapça metinler konmadan hazırlanmıştır. Her zaman yanımızda taşıyabileceğimiz ve faydalanacağımız bir eserdir.Ürün Adı: Açıklamalı Kur'an-ı Kerim Meali - Orta Boy..
"Eğer biz bu harflerin sırları ve onların hakikatlerinin iktiza ettiği şeyler hakkında açıkça sözetseydik, o zaman sağ el yorulurdu; kalem körelirdi ve mürekkep kurur tükenirdi; kağıtlar,kırtasiyeler ve levhalar işlenmiş ince deri bile olsalardı, o sırları gene de ihtiva edemezlerdi,taşıyamazlardı. ..
Yayinevimizin çikarmis oldugu Kur’an-i Kerim bu meal; Elmalili Hamdi Yazir’in mealinin Prof. Dr. Sadi Çögenli sadelestirmesidir. Sadelestirilme yapilirken merhumun devrik cümlelerinin korunmasina dikkat edilmis, üslubunun muhafaza edilmesine azami gayret gösterilmistir. Sadelestirmede izah edilmesi ..
Çağımızın en saygın İslâm bilginlerinden biri olan Muhammed Hamidullah’ınFransızca Kur’an meali, bir Müslüman tarafından yapılan ilk sözcüğüsözcüğüne/harfi harfine çeviri sayılabilir. Hamidullah bu çeviriyi yapmaya,Batıdaki çevirileri inceleyip yetersizliklerini gördükten sonra karar vermiştir.Le Sa..
Günümüz insaninin çok genis tefsirleri okumak için zaman bulamayacagini göz önünde tutan degerli tefsirci üstad Muhammed Ali es-Sâbûnî Vâhidî’nin Esbâb-i Nuzûlu ile Taberî, Kessâf, Râzî, Kurtubî, Beyzâvî, Ibn Kesîr, el-Bahru’l-Muhît, et-Teshîl, Celâleyn, Ebussuûd, Alusî ve Kâsîmî gibi genis ve güven..